Blumenkranz - 澤野弘之

Ode to Silence:

Blumenkranz(花冠)

歌手:Cyua

作词:Rie

作曲:泽野弘之

Ich möchte stärker werden,

我想要变得更加强大

weil unsere Welt sehr grausam ist

因为这世界十分残酷

Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen

将枯萎的花摘下才是明智的做法

Du fragst mich, ob ich mit dir komm

你问我 要不要和你一起离开

Du flüsterst mir in mein Ohr

你在我耳畔轻柔低语

Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm

你问我 要不要牵住你的手

Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen

我没有任何理由拒绝你

Du fragst mich, ob ich mit dir komm

你问我 要不要和你一起离开

Du flüsterst mir in mein Ohr

你在我耳畔轻柔低语

Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm

你问我 要不要牵住你的手

(Du flüsterst mir)

(你在我耳畔低语)

Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab

是的 我一直都比我想象中的要强大

Fliege höher!

飞得更高一些吧

Laufe viel schneller!

跑得更快一些吧

Vergiß die Wahrheit nicht!

但切记不要忘记真实

Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab

是的 我一直都比我想象中的要强大

Ich entferne welke Blumen

我摘下了枯萎的花朵

Wieso siehst du so traurig aus?

可你为何露出了如此悲伤的表情?

Diese Welt ist grausam

这世界是残酷的

Es ist traurig aber wahr

虽然很让人悲伤 但这就是事实

Diese Welt ist seltsam

这世界是奇怪的

Es ist fraglich aber wahr

虽然会令人怀疑 但这就是事实

Ist der Blumengarten echt oder falsch?

这花园到底是真实的 还是虚伪的?

Was willst du von mir?

你对我有着什么样的期盼?

Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind

verfolgen

就算并非出自本意 我也不得不去追讨敌人

Ich bin nicht frei von dieser Welt

我并没有被这个世界解放

Egal wie hart du auch bist

不论你将付出怎样的辛劳

Fliege höher!

飞得更高一些吧

Laufe viel schneller!

飞得更快一些吧

Du bist sehr stark

你一直都很强大

Du bindest einen Blumenkranz

你编织着美丽的花冠

Wieso siehst du so traurig aus?

可你为何露出了如此悲伤的表情?


评论
热度 ( 49 )
  1. 共1人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据